版权争议不断,新添“辱日”质疑,《AC:影》遭八万玩家逼宫叫停

作者:不懂

声明:本文首发于公众号老猫和一修

自打《刺客信条:影》公布以来,有关这款游戏的争议就没断过。

首支预告片如今已有76万的踩

就现在的处境来看,除了被质疑夹带过多“Sweetbaby严选元素”外,《影》现在还要面临“辱日”的质疑声。

按照育碧的说法,玩家将在本作中扮演传奇武士弥助,并以他的视角来审视日本的社会,说白了,想再玩一次《菊与刀》嘛。但日本人就不乐意了。

一位日本玩家Shimizu Toru就缺乏历史正确性和文化尊重性上对《刺客信条:影》展开了激烈抨击。

他提到,在封建时期的日本,“武士”并不是一个简单的称呼,而是日本的贵族阶级,对于当时的日本人来说,这是一个非常难获得的身份,而且在诸多史书中,确实有弥助这一号人物,但没有一本写到弥助被册封成了武士,所以就历史的真实性角度出发,弥助别说是传奇武士了,就连普通的武士都不是。育碧这属于是没有详细调查,或者对日本的历史缺乏尊重,导致犯下了这种低级的错误。

他还提到,如果真要选一位外籍人,那首选人物也应该是英国的威廉亚当斯(日本名:三浦按针),根据史书记载,他是第一个获得正统武士身份的外籍人,曾侍奉过德川家康,并拥有一块250石的领地。显然比起史书里记载模棱两可的弥助,货真价实的威廉显然对日本人来说更有说服力。

在请愿网站change.org上,由他发起的“取消发布《刺客信条:影》”的请愿活动已经突破了八万人大关,目前正朝着十五万人的趋势发展,虽然不知道这个请愿书有没有实质性的作用,但是从参与的人数上来看,霓虹人这次是真把这玩意当回事了。

其实单从文化尊重的角度上看,日本网友的这波请愿确实是合情合理,在去年的时候,我在看相关评论的时候发现有不少人拿《刺客信条:影》和《仁王》来做对比,同样是外籍人讲本地事,后者却没有遭受到过多的抵制,除开上述历史真实性的原因,还有一点是这两有着完全不同的叙述风格。

刺客信条这个系列的一大亮点就是“历史游乐场”,发生在哪个时期哪个国家就都用的是那个国家的角色,就连神话三部曲这个以神话为背景的也是用的符合国籍的角色,而影在选角上从本质上就违背了AC系列的一贯做法。

如果把弥助当成是一个NPC放游戏里作为辅助玩家推动剧情的角色是合理的,比如老AC里边的达芬奇、达尔文、华盛顿等真实人物,他们都是作为NPC出现的,玩家在故事中扮演的是一位见证者。

换个攻击性更强一些的说法就是,为什么其他AC的主角都是“本地人”,到了日本背景的AC要搞这么个例外?

而仁王因为是一个新的IP,他没有AC系列那样长久以来的限制,它可以在叙事方面有很大的自由,而且仁王这游戏是关卡式的,不像AC是开放世界,玩家做的举动是没法实质性改变游戏的剧情走向。

而且仁王这个名字起的也是很有讲究的,因为这个名字在含义上还有二王的意思,就是字面意义上的两位王者,初代指的是威廉和服部半藏,二代也是沿用了这个设定,是我们自定义的主角阿秀和藤吉郎,光从名字上就能知道游戏主要围绕的对象是谁。

如果这游戏不叫《刺客信条:影》,而是叫一个类似“弥助传”这种非常有指向性的标题,这样不仅能顺理成章地让故事围绕弥助展开,还能有更大的改编空间,也就不会有现在这么大的节奏。实际上,以弥助为主角的作品此前也是有的,并没有引发过什么风波,比如2021年网飞搞的那个以弥助为主角动画《武士弥助》,虽然这片在国内外的评分都不高,但好歹还能图个乐,吐槽吐槽两句这动画也就算是翻篇了,远不及这次《影》带来的反响之大。

到这里为止,舆论场也就只停留在玩家和游戏这两者上,如果官方选择装死冷处理,估计网友们骂一段时间这事也就这么过去了,而让矛盾进一步扩大的则是相关社区管理人员对网友做出捂嘴行为,一位玩家在游戏宣传片评论区留下了一句“为什么亚洲故事没有亚洲男主”,随后这位用户就受到了封禁通知。

这就好比一个人犯了错,非但不道歉还要装成一副理所当然的样子,反馈到玩家这边的感觉就是既然你不仁就休怪我不义了,于是玩家纷纷开始鸡蛋里挑骨头,想尽各种办法找茬。一些人从宣传片中出发,找到了大量的错误,比如正常的榻榻米应该是呈长方形的尺寸,而非预告中的正方形。

在樱花盛开的春季,农民却在收割水稻。

后面出现的挂轴,在书写方向上也出现了致命的上下颠倒的错误,按他这个写法挂在墙上的应该是个倒过来的“勇”。

种种细节上的错误也间接证明了制作组在面对东方文化时的严重考察不足,也有不少史学家批判到这些西方工作者总是以傲慢的视角来看待东方文化,并用自己的那套价值观来曲解文化认同。

比起在细节考究上的失策,开发团队的成分更是让网友们感到失望,经过一些网友的深挖,他们发现《刺客信条:影》的制作团队中仇充斥着大量多元化理念的核心人员,这其中还包括育碧的前员工、Sweet Baby的创始人。

事情发展到这个地步,舆论场的风向已经从玩家与游戏之间的矛盾变成了玩家与制作组之间的矛盾,讨论的重心已经不再是为什么男主是个黑人,而是将矛头指向了《刺客信条:影》的制作组,黑点也从政治正确上升到了不尊重日本,甚至是不尊重整个亚洲文化的范畴。

而虽然制作组就一些细节错误做出了回应和道歉,但从头到尾都没有对“不尊重日本文化”这个最本质性的问题做出合理解释,主打一个避重就轻。可以说之前的每一步宣发都让育碧给玩砸了,发出的声音越多带来的质疑也就越多,现在能指望的也就是游戏质量到底想不想他们说的那么过硬了,这也是我能想到的育碧口碑唯一的反转点了,然而万万没想到,这最后一点基本盘也让育碧给玩绷了。

为了缓和紧张的舆论压力,育碧宣布将举办一场《刺客信条:影》的配音比赛,简单来说就是让玩家从宣传片里任意选取一个片段来为其配音,将配音的视频上传至TikTok并带上“#AssassinsCreedShadows”的tag就算参与成功,优秀的配音者有机会成为游戏中NPC的配音演员。

听上去这是一个很好的与玩家亲密接触的机会,但是不少人都发现了其中的猫腻,按照活动规则的说法,获胜者并没有“奖金”这个最实质性的奖励,反倒是要在参加一整天的配音工作,就有一种给别人打白工的感觉。

如此逆天的条款自然是引来了玩家们的反感,开始在道德层面攻击育碧,舆论场的风向也升级成了玩家与育碧之间的矛盾,在真正关乎利益的时候,什么政治正确和文化尊重都已经不重要了,这已经是替你工作拿不到钱这样的原则性问题了。

在游戏、制作组、育碧这三路全绷的情况下,《刺客信条:影》的缺点也被放大到了极点,越来越多的问题都在被网友们一一扒了出来,甚至还发现育碧存在侵权抄袭等问题,比如在宣传中出现的未经许可使用了“关原铁炮队”的旗帜,这基本上就是把原图原封不动地扣下来放进了游戏当中。

近期在巴黎举办的线下展会也闹出了幺蛾子,展会中展出了不少游戏相关的周边,其中就有游戏中弥助的红色佩刀,而这把刀的外型就被网友质疑是在抄袭《海贼王》里索隆的三代鬼彻。

随着《影》暴漏出来的问题越多,我愈发觉得《对马岛》比刺客信条还要更圆满地发挥了“日本刺客信条”的效果,曾经我对东方主题的刺客信条一直抱有强烈的期待,尤其是咱们中国,有非常多值得改编的题材,然而现在看看这部已经破烂不堪的影,我宁愿育碧一辈子不出中国的正统续作,也不想看到咱们的文化瑰宝被西方的傲慢偏见所魔改。

至于这部《刺客信条:影》,我只能说祝你们在政治正确的道路上“大卖”好吧。

更多游戏资讯请关注:电玩帮游戏资讯专区

电玩帮图文攻略 www.vgover.com