《DeadLock》漢化文本數據挖掘----暫未實裝的遊戲內容

上集說到《DeadLock》中暫未發佈英雄後續補丁後的改動,今天繼續來淺淺地從漢化文本入手挖一下游戲中其他還未實裝的遊戲內容。其實很早之前看到233Isaac大佬做的漢化補丁之後就發現了不少有意思的東西,但是一直沒有時間整理一下,藉此機會來看看V社究竟準備整什麼活。

1.裝備方面

目前漢化文本中僅存在少量文本內容,比如除了現在的基礎彈匣外,還有名爲"擴容彈匣" "超大彈匣" "大號彈匣"等裝備,但目前遊戲裏並不需要他們的存在(出AD的英雄不用再多出一兩件提升彈匣容量地裝備,很多裝備也自帶了這個效果,另外出AP或部分英雄也需要限制彈容量來平衡強度)。除此之外還有"電子脈衝彈""乖乖繳械"等裝備則是已經有別的裝備作爲替代,很有可能是廢案,調整了效果並改了名字,但是不排除以後會出現這些裝備。因爲還有很多裝備只有英文名,並沒有漢化文本,說明這些可能纔是真正的廢案,以後也不會出現在遊戲中。比如有煙霧彈、主動加速線纜速度(這曾經是個裝備)、近戰擊暈敵人等,甚至有閃電風暴、主動隔離敵方英雄(Qurantine)這些現在成爲了某些英雄的技能之一。

2.圖書館和藏書

在ui的文件裏可以看到除了目前遊戲裏出現的所有用戶界面文字以外還有圖書館、藏書的分類,每本書還有不同的章節,需要通過玩遊戲來獲取代幣,解鎖一個章節甚至可能不止一枚代幣。目前只有一本書《The Binding of Oathkeeper》(守誓者的束縛),每個英雄都有屬於自己的故事,你可以改變它們,讓你在這個世界留下自己的指紋。結合其他泄露的消息來看,很可能這種改變會是永久性的,你能夠通過做出選擇來影響遊戲內劇情走向和英雄的未來,打出特定的結局,會徹底影響玩家的遊戲體驗,比如已泄露的(也是唯一一個泄露的)蓋斯特夫人故事中有許多死亡結局,反映到遊戲中就是玩家再也無法選用該角色了(可能是限定模型或其他方式)。

不介意劇透想看的朋友可以去這裏:BV1BEsDeFER8

By playing matches, you will earn chapter keys that you can use here to you can explore tales in the world of Deadlock.For now, only one book is available: The Binding of Oathkeeper. In time, each hero will have their own story that you will be able to shape - allowing you to put your own fingerprint on the world.

3.社區交易元素

作爲V社的遊戲,除了祖傳的控制檯之外,還有祖傳的創意工坊和社區市場,怎麼能少得了新兒子呢,目前在文件中看到了包括鑲嵌物品、自定義名稱、發送禮物等,(甚至還有網吧和高校特權物品?)也有重鑄、連殺屬性、轉化等字樣,大概率是CS皮膚和印花、連殺計數那一套完整的搬了過來。

同時繼續往下還有錦標賽、錦標賽卡包、試煉場入場費和試煉場獎勵等,甚至出現了兩個活動的名字:夜魘暗潮活動期間獲得的獎勵、參與絕殺刺客活動獲得

活動、錦標賽、試煉場等

向蛋內注入了精華?

那麼大家最期待哪個遊戲元素呢?如果大家覺得還不錯的話就電電我吧,謝謝大家啦!!!同時也歡迎大家點擊遊戲主頁上方【玩家社區】我的頻道哦~~~

更多遊戲資訊請關註:電玩幫遊戲資訊專區

電玩幫圖文攻略 www.vgover.com