4月5日,央視《新聞週刊》欄目播出“本週人物 甲亢哥:奇幻中國行”,其中有一個小細節,就是李美越被打碼了。
在甲亢哥的中國行當中,他通過惡意翻譯,企圖讓甲亢哥對中國有一個不好的印象,抹黑中國,這無疑是李美越被打碼的原因!
——————————————————————————
片段一:冒犯中國女性
李美越問甲亢哥:你是否需要一個大陸妹子?其中他將大陸妹子翻譯成“chick”,在英美俚語中,年輕女性有時被統稱爲“chick(妞兒)”,在中文當中無疑還有諧音暗指之疑。
片段二:髒辮翻譯成骯髒的頭髮
甲亢哥想理髮,店員看了看甲亢哥滿頭的髒辮,他覺得自己無法應對這些髒辮。
這句話到了李美越那兒,就變得不一樣了。他把手插進口袋,給甲亢哥翻譯,說理髮師覺得甲亢哥的頭髮太raggedy(邋遢)了
——————————————————————————
當然,李美越還在直播間作出越南侮辱女性的手勢,還有路上惡意翻譯侮辱甲亢哥粉絲,等等等。
更多遊戲資訊請關註:電玩幫遊戲資訊專區
電玩幫圖文攻略 www.vgover.com