【傳火】
“傳火”這個翻譯並不準確,它的英文原文link the fire。顯然,設計師想表達的意思是“以靈魂鏈接火焰”,這是黑魂世界觀的基礎。而中文的翻譯,讓“傳火”變成了像類似奧運火炬手一樣的行爲。雖然變得更有文采了,但也更加膚淺了。
【薪王】
那些爲了延續世界而燃燒過,或準備燃燒自己的勇士被稱作“薪王”。他們是拯救世界的英雄,人們對他們充滿感激與尊敬。
成爲薪王必須擁有強大的靈魂。
靈魂可以是搶來的,撿來的,喫來的,研究來的……怎樣都無所謂。只要是強大的靈魂,就可以燒掉自己爲初火添薪。這也是歷代主角不停打怪,搶奪別人靈魂的原因:如果不夠強大,連被燒的資格都沒有。
【防火女】
FireKeeper,直譯爲“維持火焰的人”,即火焰守護者,引申爲“火焰祭司”。不知道當初翻譯君爲什麼會搞出”防火“這樣飽含鄉鎮企業氣息的名字.…
防火女是每代薪王的專職祕書,負責引導和輔助薪王完成他的使命。她們會爲薪王們(即使開始時還不是薪王)提供一切便利,以完成傳火的大業。
在最初的設定中,營火必須有防火女才能點燃。
後來這個功能被轉移到螺旋劍上。
防火女這個職業的出現,標誌着傳火機制已經發展到了產業化,流程化的階段。但實際上,她們更多隻是一個遊戲性的產物,除了宣揚一些干擾玩家判斷的宿命論和供玩家試刀之外,其本身並沒有太多可挖掘的點。如果遊戲出現了劇情bug或者添加了新的設定,防火女還是最方便接鍋的角色。樓主認爲,防火女是魂系列設計的一個亮點,她集新手導師,傷害木樁,知心姐姐,黑暗幻想,升級NPC,劇情引導,結局羣演等諸多功能於一身,還能不引起玩家的反感,實爲NPC設計的典範。
可以說,防火女是個設計者和玩家都喜歡的角色。
【世界大蛇】
這又一個不知該如何吐槽的名詞。
“世界大蛇”(或者某些主播意淫出來的“黑暗之蛇”)的英文原文是“Primordial Serpent”,意思是“原初之蛇”。顯然,它們是一類物種,和巨龍,人類一樣是一種生物類別,而不是具有“神性”的抽象概念。世界大蛇有很多條,卡斯與芙拉姆特是玩家接觸最多的兩條。
世界大蛇具有深淵親和屬性,它們的目的是蠱惑玩家不要傳火,迎接黑暗時代的到來。
和龍族一樣,世界大蛇中也有所謂的“叛徒”,它就是一代中指引玩家傳火的芙拉姆特。然而遊戲的黑暗結局卻暗示了,芙拉姆特也是和其他世界大蛇一夥的,指引玩家只不過是爲了更快收集散落在四處的王魂而已。
不愧是蛇,套路夠深。
更多遊戲資訊請關註:電玩幫遊戲資訊專區
電玩幫圖文攻略 www.vgover.com