众所周知,国区Steam评论区有几大盛景,比如摸摸猫猫头**,牛子精灵,再者无疑就是“差评轰炸”。在Steam国区,玩家通过大量差评来表达对游戏内容或服务不满(无中文)的行为屡见不鲜,这种“差评轰炸”有时迫使官方作出改变。
Steam为此推出了新机制,以排除短时间内的差评影响,确保游戏评价更真实反映内容质量。但近期,一些独立游戏开发者对中国玩家因缺少简体中文支持而给出差评的行为表示不满。
独立游戏《BZZZT》的开发者Ko.dll在社交媒体上抱怨称,中国玩家因缺少本地化支持而给出差评是最糟糕的做法之一。他强调,自己一直是自费进行本地化的,最讨厌这种威胁式的行为。Ko.dll解释,用差评施压要求本地化反而会导致销量下降、资金减少,进而影响更新频率和新游戏开发,最终伤害到独立开发者。
对此,不少独立开发者表示共鸣。《Epic Battle Fantasy》系列开发者Matt Roszak指出,中国区玩家有时难以相处,部分原因是他们无法使用Steam讨论区或其他社群平台表达不满。但他也认为,中文是继英文之后最值得优先加入的语言,因为这里拥有最庞大的市场。
Steam道歉公告
此前,Capcom的《怪物猎人荒野》在9月测试后,因Steam商店页面更新确定支持多种语言而未包括中文,引发大量玩家不满,导致他们在《怪物猎人:世界》和《怪物猎人:崛起》上刷差评。最终,Capcom在12月初宣布将支持全中文语音。
更多游戏资讯请关注:电玩帮游戏资讯专区
电玩帮图文攻略 www.vgover.com