來源:3DMGame
最近國外玩家發現《使命召喚19》加拿大Xbox實體版出現了翻譯/打印錯誤,封面上稱《使命召喚》是PlayStation上最暢銷的系列。這個“PlayStation”本來應該是“Xbox”。
《使命召喚19》的盒裝實體版在包裝背面稱《使命召喚》是Xbox或PlayStation上最暢銷的系列,這取決於實體版的平臺版本。
然而在加拿大,實體包裝文字必須以英文和法文同時呈現,動視看起來忘了翻譯這一特殊文字,“Xbox上最暢銷系列”不知怎麼地翻譯法語時成了“PlayStation”,導致出現了爲競爭對手宣傳的尷尬局面。
如果這個錯誤在未來的《使命召喚19》盒裝版本中被修復,那麼這些早期盒裝版本有可能成爲收藏者的收藏品。
最近微軟對動視暴雪的收購陷入了泥潭,而《使命召喚》又是微軟和索尼之間口水戰的焦點。
更多遊戲資訊請關註:電玩幫遊戲資訊專區
電玩幫圖文攻略 www.vgover.com