3.青柑橘
斯奈德:……該死的……痛……
勿忘我:還站得起來嗎?斯奈德小姐。你的右手和左腿都受傷了。
阿爾卡納走到斯奈德身旁。
斯奈德:滾開。別碰我的槍——!!爛癩蛤蟆皮**……見鬼的婆娘!
阿爾卡納:維爾汀小姐,你覺得斯奈德的手槍怎麼樣?
維爾汀:……是一把很好的手槍。
阿爾卡納:沒錯。是由我們最好的術杖製造師槲寄生爲她改造的。拿去。
維爾汀:我不需要這個!
阿爾卡納:殺了她。
維爾汀:……!爲什麼?我已經選擇了加入你們!三個問題也已經結束了。已經……已經夠了——!
阿爾卡納:唔,你說得對。這是一個任務,爲了歡迎你的到來所派遣的新任務。任務沒有選擇權,你能做的只有接受。但維爾汀小姐不喜歡。那就算了。來喫個橘子吧。
維爾汀:……橘子?爲什麼……這裏會有橘子……?
來一顆柑橘吧
“斯奈德”:快給我站住,你這個偷橘子的傢伙!
維爾汀:斯奈德?你怎麼變得……這麼小……?
“斯奈德”:咦?你的衣服……你是從城裏來的嗎?啊……我明白了。你是姐姐說的那位來幫我們家摘橘子的朋友。快跟我來,我們得抓緊時間了。今晚卡拉瓦勒大樹就要把橘子運到鎮上啦!
維爾汀:這裏……到底是哪裏?
“斯奈德”:別害怕,你爬到那個位置後就可以把橘子剪下來了。我會牢牢抓住你——!
維爾汀:橘子樹的觸感,好真實……微熱的風,熟悉的香氣……
……我是來摘橘子的。誒嘿。
“砰——!”
斯奈德:呃唔……!呵呵……呵呵……老爺,這不公平、你這樣槍擊一個受重傷的人……哈……清醒一點!快給我醒過來啊!
維爾汀:啊、謝謝你幫我擦掉了臉上的泥。
“斯奈德”:你真的是來幫我們摘橘子的嗎?看起來不是很熟練呢。還是說城裏人都是這樣呀?
維爾汀:誰說我不熟練?看好了,最上面那個大橘子,我給你摘下來。只要爬到這個位置,再稍微跳一下……就能夠着……
……嘿!摘到了!
“砰——!”
斯奈德:呃呵!哈哈……原來被我的子彈擊中……是這樣的觸感……還沒到結束的時候呢……老爺,既然如此……就別怪人家不留情了……
“砰砰——砰砰——!”
維爾汀:……
斯奈德:背後都被血染紅了……卻感覺不到疼嗎……**養的女人到底讓你看了什麼……
阿爾卡納:維爾汀的背後……怎麼會有一個這麼大的疤?有意思。有意思。線條、月亮、眼睛。到底是什麼?
“斯奈德”:你怎麼會從樹上摔下來呢,背後都流血啦。
維爾汀:我……我剛纔好像看到了一隻魔精……驅趕它的時候沒留神就摔下來了。
“斯奈德”:魔精……啊、我知道。就是那個、那個沒有上方舟的小動物對嗎?我也經常在灌木叢裏看到哦!
維爾汀:你經常看到奇怪的東西……你也是神祕學家嗎?
“斯奈德”:我……
“魔精”:——!!
維爾汀:啊、又有魔精來搗亂了!稍等一下,我很快就能解決它們。
“斯奈德”:給你。這是剛纔那個大橘子。謝謝你來我家幫忙……讓我們一起喫吧!我想聽你說外面的故事!(一共八瓣橘子)
維爾汀:斯奈德以後……也會去城裏嗎?(橘子喫掉一瓣)
“斯奈德”:我……不知道。我從來沒有離開過這裏。但我的叔叔伯伯們在很多年前就已經去了美國。(橘子喫掉兩瓣)
不要這麼做。(Don’t do this.)
“斯奈德”:我的家裏人也很想去,聽說那裏……與我們家鄉完全不一樣。(橘子喫掉三瓣)
夠了。(Enough.)
“斯奈德”:是真正的新世界。(橘子喫掉四瓣)
別開玩笑了。(Don’t be ridiculous.)
斯奈德:那裏有奇蹟事,會給人豐富的恩典,赦免人的罪,那裏的神……愛世人。(橘子喫掉五瓣)
爲什麼……(Why……)
斯奈德:嗯?維爾汀小姐,你爲什麼不喫呢?(橘子喫掉六瓣)
好痛……(It hurts……)
維爾汀:……我不太想喫。我一直想問你……你不覺得這個橘子……嚐起來有點苦嗎?(橘子喫掉七瓣)
不覺得,有點苦嗎
斯奈德:爲什麼不開槍?老爺……呵呵……就差這最後一擊了……你爲什麼停手了!難道、我就連痛痛快快死去的權利……都沒有!
還是神終於饒恕我……允許我……活、下、來——!!
維爾汀:斯奈德?!你爲什麼渾身是血……槍……不、不不!你別過來——!
這是最後一次。一次你死我活的機會。
斯奈德撲了過來,單薄的胸膛撞上了顫抖的槍口。
“砰。”
維爾汀:斯奈德……?!爲什麼……!
斯奈德:老爺…………
……還不是時候。
維爾汀:對不起。
my load,not now
……
………
……………
勿忘我:噢,正中心臟。雖然只是走火,但我們新人的槍法還真不錯。
槲寄生:……
勿忘我:你要去哪裏?槲寄生小姐。
槲寄生:往去處去。
阿爾卡納:你覺得要怎麼處理這具屍體比較合適?槲寄生小姐。
槲寄生:……將她送回她應該在的地方。
……以便她們知道維爾汀小姐的選擇。
Schneider
15.空衣櫥
蘇芙比在救助所中兜兜轉轉,最後停在了坩堝前。
蘇芙比:哇……!怎麼會有這麼大的一口坩堝!太了不起了!這裏面製作的藥劑是……啤酒?不對——這些配方與我的幻劑非常相像!這是酒精幻劑!天吶……他是怎麼把幻劑做出來的!那個最關鍵的素材到底是什麼……
她沾了一點放進嘴裏,又急匆匆地在紙上亂劃了幾筆。
蘇芙比:咦……啊!——原來是……我明白了?我明白了!!我終於知道正確答案了!
星銻:……那邊那位活蹦亂跳的大小姐是誰啊?
十四行詩:她是英國倫敦一架拍賣行的繼承人,這次幫了我們很多忙。
星銻:哦~☆
嗨!蘇芙比小姐——!我們這邊正在記錄大家的願望,我說,你要不要過來看看——?
蘇芙比:嗯?記錄願望?我有好多願望……!我馬上就來!
星銻:那快過來吧,在維爾汀這裏登記就好啦!
瑪麗安:願望?
維爾汀:是的。……如果這就是生命中最後的時刻……你想要許下一個什麼願望呢?
瑪麗安:老爺,我們會死嗎?
維爾汀:……
瑪麗安:我們已經太久沒有進食了,老爺……我想和家人共進晚餐……對我們意大利人來說,這是生命中最重要的時光。
十四行詩:我的願望?我沒有什麼願望……司辰的願望是什麼呢?我可以爲你實現嗎?
X:已經有好幾個難民餓暈了。不用我說,你也知道他們需要什麼吧?就我個人而言,能來一杯意式特濃就不錯。
蘇芙比:我已經知道幻劑的正確配方了!我想爲大家實現願望!我會爲大家準備美味的一餐的!
莊園管家:願望嗎……唉。沒能爲蘇芙比小姐準備得體的一餐,是我管家生涯上的污點……
維爾汀:我想……有一個辦法能解決你的煩惱,卡森先生。好好品嚐蘇芙比小姐今晚爲大家準備的晚餐。
莊園管家:……!
焦木林·深處
太陽落山了。地上的積雨已沒過腳踝。帳篷外有一個小小的身影,背對着天空,似乎在喃喃着什麼。
維爾汀:……我不知道你還會禱告。
斯奈德:……
維爾汀:就差你沒有登記願望了。……儘管你並不會離開,但我還是想記錄一下。
斯奈德:…………
老爺想傾聽人家的願望嗎?那麼我的願望就是……別忘記我。
維爾汀:唔……好,我記住了。
雨又下起來了。箱子外的一些建築開始融化了,但誰也沒有提這事。蘇芙比的“美味嚼嚼幻劑Ⅻ”成功了,難民們終於喫下了真正的食物。她說那個最關鍵素材的象徵——是“慾望”。
就餐位置關係(從左至右)
蘇芙比 莊園管家 瑪麗安 斯奈德 十四行詩 維爾汀 槲寄生 X 星銻 APPLe
其他人:男僕在最左,黑衣人在槲寄生身後,女僕在槲寄生與X之間
蘇芙比:啊……累死我了!原來做飯是這麼累的事情!好不容易給難民送完了飯,我們的熱湯卻冷掉了……嗚!
X:哦?拜你的幻劑所賜,我看到的剛好是一杯芭菲~嚼嚼~味道也差不多~
槲寄生:我嚐到的是蛋奶酥……蘇芙比小姐,謝謝你的款待。
黑衣人:菲力、菲力牛排!抱歉,我要多拿幾塊……我……啊!嘔——
蘇芙比:怎麼了?怎麼了?
黑衣人:這是、這是什麼味道……有一股……醃牛肉、灰塵和剛摘下的棒球手套的味道……嘔!
衆:哈哈哈哈哈……!
蘇芙比:這位先生,你要相信你所看見的東西!如果你沒有發自內心地相信它,那塗再多的幻劑都沒用哦!不要被“暴雨”欺騙了,我給你們準備的絕對是世界上最好的食物!
莊園管家:……咳咳……
蘇芙比:卡森先生?你怎麼啦?是哪裏不合胃口嗎?
莊園管家:不……很美味。小姐。
蘇芙比:卡森先生嚐到的是什麼呀?
莊園管家:燒焦的威爾士兔子。
蘇芙比:……呀!那是、那是我——
莊園管家:小姐8歲時第一次偷偷製作的乾酪。爲此還把切爾西花展裏的鬱金香給燒着了。
……這樣我就放心了,小姐。請收下這個。
蘇芙比:這本厚厚的本子是……
莊園管家:我們莊園所有重要往來與交易的記錄,一些祕密名單,和庫房位置。這些是老爺與夫人最喜愛的配酒單核每週的起居習慣。
蘇芙比:好的。可是、這後半部分好像全都是……
莊園管家:是小姐所有喜愛的菜餚食譜。小姐每天都想要喫不一樣的美食。每次都有新的喜好……呵呵……一個本子很難記錄得完。小姐,請照顧好自己。事情結束以後,再試着去練習老爺與莫桑老師……你以後一定能成長爲一個真正的淑女,蘇芙比小姐。
蘇芙比:我會努力的~!……不過卡森先生爲什麼不親自交給父親呢?
箱子外傳來了巨大的雨聲。
蘇芙比:哇——外面下了好大的雨——雨竟然是倒着向上飛的!天吶……你們快過來看看呀!卡森先生!……咦?卡森先生……去哪裏了?
就餐位置關係(從左至右)
蘇芙比 空 瑪麗安 斯奈德 十四行詩 維爾汀 槲寄生 X 星銻 APPLe
其他人:黑衣人在槲寄生身後
維爾汀:……“暴雨”來了……
瑪麗安:多謝你們的款待…………
黑衣人:我、我還能再喫一塊…………
瑪麗安:寬仁的童貞瑪利亞,請、請爲我們的生命祈求……求您回顧,憐視我們……嗚……
斯奈德:別害怕,姐姐。牽着我的手,閉上眼睛……就像我們出生時那樣……一切都會過去……
維爾汀:……
……再見。
就餐位置關係(從左至右)
蘇芙比 空 空 斯奈德 空 維爾汀 槲寄生 X 星銻 APPLe
注:十四行詩在蘇芙比身旁。
斯奈德:……咳咳……老爺。
維爾汀:斯奈德……我很抱歉。你的家人……
斯奈德:不,老爺。
她站起身,輕輕撲了過來。她又像一隻蒼白的鴿子了。
斯奈德:抱住我。
維爾汀:……!
斯奈德:對不起,我不是真正的神祕學家。
維爾汀:你是什麼意思,我不明白……
斯奈德:我一直在心存僥倖,但……我該向你告別了。
維爾汀:告別?!你是說……你也會被“暴雨”……!不,爲什麼、你從沒有在我們面前喫過金條——!!——你一直在忍耐?!
斯奈德:呵呵……是時候了,老爺……
請記得我。
記得我右側的心跳聲。
Don’t forget me. Don’t forget my heart beat, on the right.
更多遊戲資訊請關註:電玩幫遊戲資訊專區
電玩幫圖文攻略 www.vgover.com