馮驥回顧TGA微博全解讀,翻譯翻譯什麼叫自信

疊甲:本文對尤卡最新關於的回應TGA的微博所做的全部解讀,造成的所有後果均由我的好兄弟 @TheGameAwards 承擔,本人不承擔任何法律上和事實上的結果,望周知


在黑神話悟空美術總監楊奇回顧今年的TGA以後,遊戲科學創始人、黑神話悟空製作人尤卡也發佈微博對今年的TGA進行了回顧,本人出於興趣來一次中譯中

翻譯:

  • TGA結束了,年度最佳的演講詞我本來想在臺上說的,既然沒說成那就微博說,對於有些朋友(同行、玩家)來說,這些話很有意義
  • B1(黑神話悟空)總體上已經接近完成,黑神話在TGA上得到的獎突破了歷史,拿到玩家之聲證明得到了玩家們的認可,團隊很欣慰
  • 但是沒拿到年度最佳很難受,不能再指望西方媒體拋下偏見,年度競爭的對手都是好遊戲,但是宇宙機器人拿年度沒能說服我,它是好遊戲但是沒有達到年度那麼好,TGA並沒有公佈能說服我的標準

翻譯:

  • 玩家們造梗爲我們鳴不平被我視奸到了,梗太好玩了,理解玩家們玩梗的意義,因爲我們和玩家們一個立場,我們對自己的作品同樣很有自信,但是TGA沒有說服我,更何況玩梗還是很幽默的方式,年度演講詞沒用上很可惜
  • 在b1開發過程中遇到了很多困難,同事們的標準很高,因此b1一直沒能達到同事們心裏的預期,作爲製作人一直在鼓勵同事,因爲我知道b1很好,只是同事們的眼光太高了,畢竟是自己的孩子,不到清北永遠不會覺得足夠好,我認爲同事們做出的成績足夠好,努力的方向足夠對,因此在正確的引導下,我有自信,b1肯定是好的

翻譯:

  • 首次做單機的工作室就能做出年度最佳,這種言論並不是危言聳聽,因爲在中國的環境、行業發展下,能和玩家們口味愛好碰出火花,做出這樣的成績是必然的,走玩家路線,從玩家中來,到玩家中去,怎麼可能會不成功
  • b1做到了,同行們只要能跟着同樣思路,繼續走玩家路線,一定也能做出優秀的、中國的作品


關於這一條,其實更應該看尤卡在4年前820知乎的回答,那條回答說明瞭一個問題,任天堂、cdpr、頑皮狗這些公司他們做出來的優秀遊戲,不是依靠國家體制、完善的市場,而是他們非常努力,失敗過後還努力

翻譯:

  • 同行們,找準方向,努力去做必然能成功,努力過程中一定會碰到很多困難,你要堅定自己的方向,有着克服困難的勇氣,哪怕失敗了也會感到踏實,只要方向對了,失敗以後總能積累成功的經驗,更何況克服困難本身也很有趣
  • 玩家們做事也是如此,和困難鬥爭是件有趣的事,不必心存恐懼,方向對了哪怕失敗了也不會覺得空虛,因爲方向對了繼續努力總能成功

翻譯:

  • 公司名字的來源也是我們做事的準則,一切結論從客觀出發,反對本本主義,運用基礎科學來對客觀的數據進行統計分析,得出的結論才具有一定的可信性,沒有客觀數據分析泛泛而談的結論,純屬無稽之談,犯了主觀主義的問題,要堅持一切從實際出發
  • 同行們,在行動之前一定要仔細分析客觀存在的數據,不要因爲別人三言兩語的結論而畏手畏腳,沒有調查就沒有發言權,你從實際情況出發,分析出來能做就能做,不能做就是不能做

翻譯:

  • 世界上的苦難太多了,我們有機會能做好一款遊戲、玩到一款好遊戲已經是幸運兒了,要珍惜自己現有的環境、現有的機會,所以遊戲科學想做的遊戲,需要傳達正確的價值觀,傳達美好的東西,讓玩家們感到滿足和幸福一直是我們的目標
  • 野雞TGA真把自己當回事了,遊戲科學的方向沒有走錯,一直是站在玩家的立場上的,但是TGA等遊戲媒體它們不是,既然我們的方向是對的,堅持走下去我們以後必然成功,相信玩家,從玩家中來,到玩家中去,我們只會變得更好更強


以上就是我對尤卡最新微博的全部分析,如果你覺得說的不對,本人概不負責,你真想噴,請噴我的好兄弟 @TheGameAwards 


自此清平歸正覺,從今安泰到仙鄉


不管是先前楊奇的發言還是現在尤卡的微博,都展現了他們對自己作品的認真和自信,而這種自信也是玩家們爲黑猴鳴不平的底氣,不會因爲黑猴沒拿到年度遊戲就覺得是自己不行,我們依然覺得黑猴是足以問鼎年度最佳質量的遊戲,它並不會因爲TGA媒體們的否定而墜入谷底,反而會因爲玩家們的支持變得更好

更多遊戲資訊請關註:電玩幫遊戲資訊專區

電玩幫圖文攻略 www.vgover.com