今日,索尼与角川签约,并成为其最大股东!
Sony-Kadokawa is official, but not what we expected--Sony will buy a 10% stake in Kadokawa, the owner of Elden Ring maker FromSoftware, but won't raise its stake any higher than that.
The two firms will collaborate on expanding Kadokawa's IP.
由 Google 翻译自英文
索尼与角川正式签约,但并非我们所预期的那样--索尼将收购《Elden Ring》开发商FromSoftware所有者角川10%的股份,但不会将其持股比例提高到更高。两家公司将合作扩大角川的知识产权。
原文:KADOKAWA とソニ一、戦略的な資本業務提携に合意~両社の保有するIP価値のグローバルでの最大化に向けた連携をさらに強化~
株式会社KADOKAWA(以下、KADOKAWA)およびソニーグループ株式会社(以下、ソニー)は、本日、戦略的な資本業務提携契約を締結し、KADOKAWAが2025年1月7日に実施する第三者割当によりソ二一が約500億円でKADOKAWAの新株式12,054,100株を取得することに合意しました。今回の株式取得により、ソニーは2021年2月に取得済みの株式とあわせてKADOKAWAの約10%の株式を保有する筆頭株主となります。
KADOKAWAとソニーはこれまでもさまざまな協業を行ってきましたが、本資本業務提携を通じて、両社の保有するIP価値のグローパルでの最大化に向けた連携をさらに強化し、コンテンツ領域での共同出資の検討や、新たなクリエイターの共同発掘、両社のIPのさらなるメディアミックスの共同推進など、より幅広い、踏み込んだ協業を進めていきます。今後両社は、KADOKAWAのIPのグローバルでの実写映画·ドラマ化やアニメ作品の共同制作、KADOKAWAのアニメ作品のソニーグループによるグローバル流通の拡大、KADOKAWAのゲームのパプリッシングのさらなる拡大、バーチャルプロダクションの促進と普及のための人材育成などについて、具体的な協業の取り組みを議論していきます。
株式会社KADOKAWA取締役代表執行役社長CEO夏野剛のコメント:
今回のソニーとの資本業務提携契約の締結を大変嬉しく思います。本提携により、当社のIP創出力がより一層強化されることに加え、グローバル展開にかかるソニーの支援を得ることでIPのメディアミックスの選択肢がさらに増えるとともに、世界中のより多くのユーザーにIPを届けることができるようになり、当社IPの価値最大化と中長期での企業価値向上に大きく寄与するものと確信しています。ソニーとの協業の取り組みが世界市場で大きな成果を上げられるよう、尽力してまいります。
ソニーグループ株式会社代表執行役社長COO兼CFO十時裕樹のコメント:
今回の資本業務提携により、当社は、ライトノベルやコミックに代表される出版·書籍、ゲーム、アニメなど、多彩なIPを安定的に創出しているKADOKAWAの筆頭株主となります。KADOKAWAの豊富なIPおよびIP創出のエコシステムと、アニメやゲームをはじめとした、幅広いエンタテインメントをグローパル展開してきたソニーの強みとを組み合わせることで、IP価値最大化を目指すKADOKAWAの「グローパル·メディアミックス」ならびに、ソニーの長期ピジョン「Creative Entertainment Vision」の実現に向けて、緊密に連携していきます。
译文:KADOKAWA和索尼一就战略性资本业务合作达成一致~进一步加强合作,使两家公司拥有的IP价值在全球范围内最大化~
株式会社KADOKAWA(以下简称KADOKAWA)及索尼集团株式会社(以下简称索尼)于今日签订战略性资本业务合作协议,根据KADOKAWA将于2025年1月7日实施的第三方分配协议。二一同意以约500亿日元收购KADOKAWA的12,054,100股新股份。此次获得股份后,索尼连同2021年2月获得的股份,将成为持有KADOKAWA约10%股份的最大股东。
adokawa和索尼至今为止也进行了各种各样的合作,通过此次资本业务合作,进一步强化两家公司所持有的IP价值的全球价值最大化的合作,探讨内容领域的共同出资。共同发掘新的创作者,共同推进两家公司IP的进一步媒体组合等,进行更广泛、更深入的合作。今后,两家公司将共同制作KADOKAWA的IP在全球范围内的真人电影、电视剧化和动画作品,通过索尼集团扩大KADOKAWA的动画作品在全球范围内的流通,以及KADOKAWA游戏的配音。关于进一步扩大文具、促进和普及虚拟制作的人才培养等,将讨论具体的合作措施。
株式会社KADOKAWA董事代表执行役社长CEO夏野刚的评论:
我们非常高兴与索尼签署资本业务合作协议。通过此次合作,除了进一步加强本公司的IP创造能力之外,还获得了索尼在全球范围内开展业务的支持,进一步增加了IP的媒体组合选项,同时将IP传递给全球更多的用户。我们相信,这将有助于本公司IP的价值最大化和中长期企业价值的提高。我们将努力使我们与索尼的合作在全球市场取得巨大成果。
索尼集团株式会社代表执行役社长COO兼CFO十时裕树的评论:
通过这次的资本业务合作,本公司将成为以轻小说和漫画为代表的出版、书籍、游戏、动画等,稳定创造丰富多彩的IP的KADOKAWA的最大股东。KADOKAWA丰富的IP及IP创造生态系统,与在全球范围内开展动漫、游戏等广泛娱乐的索尼的强项相结合,以IP价值最大化为目标的KADOKAWA的“全球媒体组合”以及索尼的长期愿景“Creative Entertainment Vision”的实现,我们将紧密合作。
更多游戏资讯请关注:电玩帮游戏资讯专区
电玩帮图文攻略 www.vgover.com